Il a indiqué que la gestion du changement ne durerait pas plus de deux ans.
他指出,在开始时,变更管理期限的核心规定超过两年。
Il a indiqué que la gestion du changement ne durerait pas plus de deux ans.
他指出,在开始时,变更管理期限的核心规定超过两年。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只鸡是由一只母鸡和一只公鸡成,而是由两个鸡蛋成。
Nous avons besoin des organisations non gouvernementales. L'ONU n'existerait pas si nous ne parlions pas de deux choses.
如果我们在这个大会堂中的人引入两个现实,联合国存在。
Le Comité peut autoriser les États parties à présenter un rapport unique ne comprenant pas plus de deux rapports en retard.
委员会可允许缔约国将超过两份的逾期未交报告合并提出。
L'équipe passera au moins cinq jours ouvrables dans chaque pays visité et ne visitera pas plus de deux pays par mission.
小在每个被访问国至少停留五个工作日,每次访问得超过两个以上国家。
L'équipe passe au moins cinq jours ouvrables dans chaque pays visité et ne visite pas plus de deux pays par mission.
小在每个被访问国至少停留5个工作日,每次访问得超过2个以上国家。
Les cours dispensés par les autres centres et dans le cadre des programmes ne durent pas plus de deux semaines, sans internat.
村中心和村方案提供超过两周的走读课程。
On estime que 13 % des ménages ruraux vivent dans l'insécurité alimentaire et que pas moins de deux tiers des ménages ruraux sont vulnérables.
估计有13%的农村家庭粮食无保障,有二多的农村家庭粮食有可得到保障。
Nous pensons que l'Afrique devrait se voir attribuer pas moins de deux sièges permanents et cinq sièges non permanents dans le Conseil de sécurité élargi.
我们认为,在扩大后的安全理事会中,应当配给非洲少于两个常任席位和5个非常任席位。
Nous ne pouvons certainement pas parler de deux semaines car nous avons déjà utilisé une semaine et demie, et on ne nous en avait alloué que trois pour commencer.
我们当然谈论几个星期,因为如果没有其他情况的话,我们已经用了一个半星期,最初配给我们的全部时间是个星期。
L'article 27 précise que les présidents, vice-présidents et rapporteurs de ces organes subsidiaires sont élus «conformément au principe d'une répartition géographique équitable et ne remplissent pas plus de deux mandats consécutifs d'un an».
规则第27条规定,这种附属机构的主席、副主席和报告员的选举应适当注意公平地域代表权原则,任期一年,得连任两次以上。
Ainsi, pour survivre au sein de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD), il ne suffit pas de parler deux langues officielles de l'ONU pour être recruté à un poste de conseiller militaire.
要作为一名军事顾问为非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动工作,懂得联合国两种正式语文是够的。
Ainsi, s'il existe deux classes en première année, il n'y en a plus qu'une en deuxième année, et en septième ou huitième année, il n'y a pas plus de deux ou trois élèves roms.
例如,假如一年级有两个罗姆族学生班,到了二年级只有一个班,7年级或8年级只有两个罗姆族学生了。
Le tribunal de district de Baucau ne siège ordinairement pas plus de deux ou trois jours par semaine et le personnel judiciaire est souvent en déplacement dans la capitale pour des raisons administratives ou pour suivre des formations.
包考区法院通常每星期最多只开庭两到天,这是因为司法人员经常要去首都处理行政事务或者接受培训。
Les naufragés avaient été jetés, non sur un continent, pas même sur une île, mais sur un îlot qui ne mesurait pas plus de deux mille en longueur, et dont la largeur était évidemment peu considérable.
他们落下来的地方是大陆,甚至也是海岛,而只是一个小岛,它全长还到两英里,宽度更短了。
Qu'il n'y ait aucun doute! La représentation de l'Afrique ne signifie pas moins de deux sièges permanents, assortis de toutes les prérogatives et de tous les privilèges y afférents, ainsi que cinq sièges non permanents.
毫无疑问,非洲至少要有两个常任理事国席位,而且必须享有安理会常任理事国享有的各种权利和特权,以及五个非常任理事国席位。
Par ailleurs, le cas dans lequel un État est responsable en raison de l'aide ou de l'assistance qu'il apporte à une organisation internationale ou de la contrainte qu'il exerce sur elle ne relève pas de ces deux principes.
同时,国家援助、协助或胁迫一个国际织而承担责任的案件属于这两项原则的范畴。
La représentation de l'Afrique tout entière au Conseil de sécurité signifie, premièrement, pas moins de deux sièges permanents, avec toutes les prérogatives et privilèges des membres permanents, y compris le droit de veto, et, deuxièmement, cinq sièges de membres non permanents.
非洲在安全理事会的充代表性首先意味着少于两个享有常任理事国特权,包括否决权的常任理事国席位,其次是五个非常任理事国席位。
Si le jury ne peut parvenir à une décision unanime, le Bailli peut lui recommander de rendre un verdict à la majorité, à condition toutefois que, parmi les 12 membres constituant normalement le jury, il n'y ait pas plus de deux opinions dissidentes.
如陪审团无法作出一致裁决,首席文官可以指示陪审团作出多数裁决,但条件是在通常由12人成的陪审团中,持同意见者超过2人。
Ce même article dispose aussi que chaque organe subsidiaire élit son vice-président et son rapporteur et que les membres du Bureau sont élus conformément au principe d'une répartition géographique équitable et qu'ils ne remplissent pas plus de deux mandats consécutifs d'un an.
规则第27条还规定,每个附属机构应选举自己的副主席和报告员,并且主席团成员的选举应适当注意公平地域代表权原则,任期一年,得连任两次以上。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。